That is beautiful!
I am translating it into eskimo, and we will sing it in my husband's church this Saturday.
I explained my feelings to my oldest daughter in eskimo, hoping that she could translate it back into english since I do not know the right words.
She said what I was feeling is best translated as:
Quote:
Yo byatch! Yo rhymes is tight! You down with the REAL niggas, nigga!!
|
I have no idea what that means, but my 16 year old daughter assures me, this is how what I wish to express is properly translated.